Диарея перевод на англ
Примеры из текстов
Многие тяжелейшие, но легко поддающиеся профилактике болезни носят в крупных городах эндемический характер, например диарея, дизентерия, тиф, болезни, вызываемые кишечными паразитами, и пищевые отравления.
Many debilitating and easily preventable diseases are endemic in the world’s large cities, including diarrhoea, dysentery, typhoid, intestinal parasites, and food poisoning.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, препараты обладают достаточно широким спектром побочных эффектов, среди которых наиболее распространенны тошнота, рвота, диарея и головокружение.
Moreover, these therapeutic agents have a wide range of side effects, among which the most common are nausea, vomiting, diarrhoea and dizziness.
При его применении возможны запоры, диарея; при длительном применении – гиповитаминозы, нарушение всасывания из желудочно-кишечного тракта питательных веществ.
Its use may be accompanied by constipation, diarrhea, and if it is used for a long time, hypovitaminosis and nutritive malabsorption are not rare.
Характерны общее недомогание, которое усиливается день ото дня, а также желудочно-кишечные нарушения — тошнота, рвота, диарея и боль в животе.
In addition to general malaise (which gets worse from day to day!), other frequent symptoms include gastrointestinal side effects such as nausea, vomiting, diarrhea and abdominal pain.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Чаще всего это желудочно-кишечные нарушения: тошнота, рвота или диарея.
Most frequently, this refers to gastrointestinal symptoms such as nausea, vomiting or diarrhea.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Клинические проявления инфекции неспецифические: повышение температуры, уменьшение массы тела, диарея, анемия и иногда неприятные ощущения в животе, вызванные увеличением органов и значительным увеличением внутрибрюшных лимфатических узлов.
It presents nonspecifi-cally with fever, weight loss, diarrhea, anemia, and sometimes abdomina discomfort due to organomegaly and impressive intraabdominal lym-phadenopathy.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Хроническая диарея наблюдается у пациентов с поздними стадиями ВИЧ-инфекции (СПИД) и часто является причиной смерти.
Diarrhoea is persistent or chronic in people with AIDS, and an important cause of death among them.
© World Health Organization
Диарея, воспаление слизистых оболочек, «синдром кистей и стоп»
Diarrhea. Mucositis. Hand and foot syndrome.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Диарея, холера и другие инфекционные заболевания по-прежнему уносят жизнь миллионов детей.
Diarrhoea, cholera and other communicable diseases continue to claim the lives of millions of children needlessly.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Диарея, представляющая собой легко предотвратимое заболевание, является главной причиной смерти детей в Афганистане; ежегодно от нее умирают 85 000 детей.
Diarrhoea, an easily preventable disease, is the number-one killer of children in Afghanistan; it is annually responsible for the deaths of 85,000 children.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Из-за обильной потери жидкости на фоне диареи у пациентов может развиться тяжелое обезвоживание.
Patients may develop severe dehydration due to voluminous watery diarrhea.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
В то же время, такая схема лечения требует приема очень большого числа таблеток и сопряжена с более высоким риском диареи — на это сегодня соглашаются немногие пациенты.
However, such a combination has a high pill burden and is associated with even more diarrhea – it is only accepted by few patients today.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Одной из актуальных проблем клинической медицины является развитие у пациентов на фоне применения антимикробных препаратов антибиотикоассоциированных диарей и колитов.
The fact that patients treated with antibiotics develop antibiotic-associated diarrheas and colitis is one of the urgent problems of clinical medicine.
Чаще всего к пребиотикам прибегают уже после выявления симптомов дисбиоза в виде диареи и метеоризма.
Most often, prebiotics are resorted only to after symptoms of dysbiosis have developed in the form of diarrhea and flatulence.
Использование данных препаратов, практически, всегда сопровождается диареей, императивными позывами, недержанием кала, что вызывает существенные неудобства при их приеме.
Use of such drugs is almost always accompanied by diarrhoea, urgent bowel movements and fecal incontinence, resulting in significant inconveniences, for the patients.
Добавить в мой словарь
диарея
Сущ. женского родаdiarrh(o)ea
Словосочетания
слабо выраженная диарея
cholerine
кохинхинская диарея
Cochin China diarrhea
диарея новорожденного, вызванная молозивом
colostration
вирусная диарея
Spencer’s disease
кохинхинская диарея
strongyloidiasis
кохинхинская диарея
tropical diarrhea
вирусная диарея
virus diarrhea
кохинхинская диарея
tropical sprue
эпидемическая диарея
Spencer’s disease
эпидемическая диарея
virus diarrhea
белая диарея
pullorum disease
вирусная диарея
epidemic vomiting
кохинхинская диарея
strongyloidosis
диарея путешественников
turista
относящийся к диарее
diarrheal
Формы слова
диарея
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | диарея | диареи |
Родительный | диареи | диарей |
Дательный | диарее | диареям |
Винительный | диарею | диареи |
Творительный | диареей, диареею | диареями |
Предложный | диарее | диареях |
Источник
Вот лекарство от диареи.
Here’s some medicine for diarrhea.
@en.wiktionary.org
en
A condition in which the sufferer has frequent and watery bowel movements.
По причине антисанитарных условий жизни дети часто страдают туберкулезом и диареей.
As a result of unsanitary living conditions, children often suffer from diseases such as tuberculosis and diarrhoea.
@omegawiki
en
A condition in which the sufferer has frequent and watery bowel movements.
@omegawiki @Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
вирус диареи крупного рогатого скота
bovine diarrhoea pestivirus
вирусная диарея крупного рогатого скота
bovine viral diarrhoea
Вирусная диарея крупного рогатого скота
bovine virus diarrhea
дизентерия (диарея)
dysentery (diarrhoea)
кохинхинская диарея
strongyloidiasis
летняя диарея
summer diarrhea
пестивирус диареи крупного рогатого скота
bovine diarrhoea virus
ротавирус диареи телят
calf diarrhoea rotavirus
Примеры необходимо перезагрузить.
Тем не менее, в случае с пневмонией и
диареей
у нас есть все основания полагать, что мы
[…]сможем добиться успеха, потому что мы уже знаем, как это работает.
The Commission shall publish the list of competent authorities and
any
changes thereto in the Official Journal of the European Communities
ProjectSyndicate ProjectSyndicate
Дети, не вакцинированные против этой болезни, […]
подвергаются риску развития тяжелых осложнений, таких как пневмония,
диарея
и энцефалит (опасная инфекция мозга, приводящая к воспалению), а также слепоты.
Who has made us outsiders?
WHO WHO
Среди детей в возрасте до пяти лет, которым в течение […]
двух недель до проведения обзора был поставлен диагноз
диарея
, число детей, получавших перорально-регидратационные соли или приготовленные домашние
[…]растворы, увеличилось с # процента до # процентов
You look like shit
MultiUn MultiUn
У него
диарея
, поэтому мы предотвращаем обезвоживание.
We all work our butts off
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, […]
что выживанию и развитию детей в государстве-участнике по‐прежнему угрожают инфекционные болезни раннего детского возраста,
диарея
и недоедание.
I
must
keep you here until it’ s done
UN-2 UN-2
У каждого бывает небольшая
диарея
на отдыхе, правда?
ive lost them. they flew to switzerland
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Человек с симптомами, похожими на симптомы […]
Эболы (высокая температура, головная боль, мышечная боль, рвота,
диарея
), у которого был контакт с больным или умершим
[…]человеком с подозреваемой Эболой или который посещал район с известными случаями болезни, вызванной вирусом Эбола, должен немедленно обратиться за медицинской помощью.
The
European
Union must show proof of
more
firmness.
WHO WHO
Но
диарея
настойчиво продолжалась — испражнения были частыми, водянистыми, неудержимыми.
I don’ t care how bad you needed it, you slut!
jw2019 jw2019
Из них 93% сообщили, что болели […]
за три недели, предшествующие началу синдрома Рея, чаще всего с респираторной инфекцией, ветряной оспой или
диареей
.
I’ d go back to that time and
appear
before #- year- old Gae In
WikiMatrix WikiMatrix
Инфекция:
Диарея
является симптомом инфекций, вызываемых широким рядом бактерий, вирусов и паразитов, большинство из которых распространяется через
[…]загрязненную фекалиями воду.
Отчасти из‐за перенаселенности и тесноты ВПЛ особо предрасположены к таким заболеваниям, как
диарея
, дизентерия, туберкулез и кожные болезни.
Turns out General is afraid of death
UN-2 UN-2
Рост числа заболеваний
диареей
и другими инфекционными болезнями представляет собой непосредственную угрозу жизням тысяч людей, в том
[…]числе детей.
sources of harm and protection
UN-2 UN-2
Жители стран Африканского Рога подвергаются повышенному риску заболевания малярией,
диареей
, включая холеру, острыми респираторными инфекциями, туберкулезом, корью и менингококковым менингитом.
Well, we
may
not have the most talented team, but we will definitely have the meanest
WHO WHO
Последствием для здоровья, представлявшим интерес для исследователей, было желудочно-кишечное заболевание, проявлявшееся
диареей
или другими желудочно-кишечными (ЖК) симптомами, такими как рвота
[…]или кишечные спазмы, продолжительностью в один день после как минимум двухнедельного спокойного периода.
Open the door
now!
UN-2 UN-2
Sold for #, #!That’ s damned cheap!
UN-2 UN-2
В Эфиопии зарегистрировано около 40 000 случаев заболевания острой водянистой
диареей
, 403 из которых закончились смертельным исходом.
There has been
so
much soul searching about
this
Wigand
WHO WHO
В последние годы из-за трудностей, связанных с реконструкцией устаревших водопроводов, загрязнения питьевой воды и […]
перебоев водоснабжения, серьезный характер приобрели вспышки инфекционных заболеваний (в основном
диарея
: флекснер, шигелез и брюшной тиф
EUR #/t for the # marketing year
MultiUn MultiUn
Look, I’ m sorry
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Ряд стран, включая Бангладеш, Замбию, Индию, Кению и Уганду разработали планы […]
на уровне отдельных районов, штатов и стран для активизации действий для борьбы с пневмонией и
диареей
.
I’ il come back soon
WHO WHO
Гибель примерно 70 процентов из этих детей вызвана острыми респираторными заболеваниями,
диареей
, корью и малярией, т.е. болезнями, которые можно предупредить
[…]комплексным обеспечением адекватного питания, чистой воды, гигиены, специально обработанными противомоскитными сетками для кроватей и медикаментозным лечением.
But then I remembered something Carlyle said
UN-2 UN-2
Да, Давида тошнит всё утро, и у него
диарея
.
The other shoe’ s holding the door open, upstairs in my
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
По причине антисанитарных условий жизни дети часто страдают туберкулезом и
диареей
.
We’ il follow the ridge
UN-2 UN-2
По данным Всемирной организации здравоохранения, 88 процентов случаев заболевания
диареей
вызваны небезопасной водой и ненадлежащей санитарией.
And he’ s your manager?- Yeah
UN-2 UN-2
К клиническим признакам острого отравления относятся пилоэрекция, обильное слюноотделение, сверхподвижность, угнетение дыхания,
диарея
, мышечные спазмы, съеживание и судороги (JMPR, 1998).
You
don’ t have to come with
us
UN-2 UN-2
Сотни тысяч детей страдают […]
от острого недоедания и таких не поддающихся профилактике болезней, как
диарея
и корь, или умерли от них.
You might wanna hold off on the thanks
UN-2 UN-2
Найдено 218 предложений за 3 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Вот лекарство от диареи.
Here’s some medicine for diarrhea.
@en.wiktionary.org
en
A condition in which the sufferer has frequent and watery bowel movements.
По причине антисанитарных условий жизни дети часто страдают туберкулезом и диареей.
As a result of unsanitary living conditions, children often suffer from diseases such as tuberculosis and diarrhoea.
@omegawiki
en
A condition in which the sufferer has frequent and watery bowel movements.
@omegawiki @Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
вирус диареи крупного рогатого скота
bovine diarrhoea pestivirus
вирусная диарея крупного рогатого скота
bovine viral diarrhoea
Вирусная диарея крупного рогатого скота
bovine virus diarrhea
дизентерия (диарея)
dysentery (diarrhoea)
кохинхинская диарея
strongyloidiasis
летняя диарея
summer diarrhea
пестивирус диареи крупного рогатого скота
bovine diarrhoea virus
ротавирус диареи телят
calf diarrhoea rotavirus
Примеры необходимо перезагрузить.
Тем не менее, в случае с пневмонией и
диареей
у нас есть все основания полагать, что мы
[…]сможем добиться успеха, потому что мы уже знаем, как это работает.
The Commission shall publish the list of competent authorities and any changes thereto in the Official Journal of the
European
Communities
ProjectSyndicate ProjectSyndicate
Дети, не вакцинированные против этой болезни, […]
подвергаются риску развития тяжелых осложнений, таких как пневмония,
диарея
и энцефалит (опасная инфекция мозга, приводящая к воспалению), а также слепоты.
Who has made us outsiders?
WHO WHO
Среди детей в возрасте до пяти лет, которым в течение […]
двух недель до проведения обзора был поставлен диагноз
диарея
, число детей, получавших перорально-регидратационные соли или приготовленные домашние
[…]растворы, увеличилось с # процента до # процентов
You look like shit
MultiUn MultiUn
У него
диарея
, поэтому мы предотвращаем обезвоживание.
We all work our butts off
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, […]
что выживанию и развитию детей в государстве-участнике по‐прежнему угрожают инфекционные болезни раннего детского возраста,
диарея
и недоедание.
I must keep you here until it’ s done
UN-2 UN-2
У каждого бывает небольшая
диарея
на отдыхе, правда?
ive lost them.
they
flew to switzerland
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Человек с симптомами, похожими на симптомы […]
Эболы (высокая температура, головная боль, мышечная боль, рвота,
диарея
), у которого был контакт с больным или умершим
[…]человеком с подозреваемой Эболой или который посещал район с известными случаями болезни, вызванной вирусом Эбола, должен немедленно обратиться за медицинской помощью.
The
European
Union must show proof of more firmness.
WHO WHO
Но
диарея
настойчиво продолжалась — испражнения были частыми, водянистыми, неудержимыми.
I don’ t care how bad you needed it, you slut!
jw2019 jw2019
Из них 93% сообщили, что болели […]
за три недели, предшествующие началу синдрома Рея, чаще всего с респираторной инфекцией, ветряной оспой или
диареей
.
I’
d
go back
to
that time and appear before #- year- old Gae In
WikiMatrix WikiMatrix
Инфекция:
Диарея
является симптомом инфекций, вызываемых широким рядом бактерий, вирусов и паразитов, большинство из которых распространяется через
[…]загрязненную фекалиями воду.
Отчасти из‐за перенаселенности и тесноты ВПЛ особо предрасположены к таким заболеваниям, как
диарея
, дизентерия, туберкулез и кожные болезни.
Turns out General is afraid of death
UN-2 UN-2
Рост числа заболеваний
диареей
и другими инфекционными болезнями представляет собой непосредственную угрозу жизням тысяч людей, в том
[…]числе детей.
sources of harm and protection
UN-2 UN-2
Жители стран Африканского Рога подвергаются повышенному риску заболевания малярией,
диареей
, включая холеру, острыми респираторными инфекциями, туберкулезом, корью и менингококковым менингитом.
Well, we may not have the most talented team, but we will definitely have the meanest
WHO WHO
Последствием для здоровья, представлявшим интерес для исследователей, было желудочно-кишечное заболевание, проявлявшееся
диареей
или другими желудочно-кишечными (ЖК) симптомами, такими как рвота
[…]или кишечные спазмы, продолжительностью в один день после как минимум двухнедельного спокойного периода.
Open the door now!
UN-2 UN-2
Sold for #, #!That’ s damned cheap!
UN-2 UN-2
В Эфиопии зарегистрировано около 40 000 случаев заболевания острой водянистой
диареей
, 403 из которых закончились смертельным исходом.
There has been so much soul searching about this Wigand
WHO WHO
В последние годы из-за трудностей, связанных с реконструкцией устаревших водопроводов, загрязнения питьевой воды и […]
перебоев водоснабжения, серьезный характер приобрели вспышки инфекционных заболеваний (в основном
диарея
: флекснер, шигелез и брюшной тиф
EUR #/t for the # marketing year
MultiUn MultiUn
Look, I’ m sorry
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Ряд стран, включая Бангладеш, Замбию, Индию, Кению и Уганду разработали планы […]
на уровне отдельных районов, штатов и стран для активизации действий для борьбы с пневмонией и
диареей
.
I’ il come back soon
WHO WHO
Гибель примерно 70 процентов из этих детей вызвана острыми респираторными заболеваниями,
диареей
, корью и малярией, т.е. болезнями, которые можно предупредить
[…]комплексным обеспечением адекватного питания, чистой воды, гигиены, специально обработанными противомоскитными сетками для кроватей и медикаментозным лечением.
But then I remembered something Carlyle said
UN-2 UN-2
Да, Давида тошнит всё утро, и у него
диарея
.
The other
shoe’
s holding the door open, upstairs in my
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
По причине антисанитарных условий жизни дети часто страдают туберкулезом и
диареей
.
We’ il follow the ridge
UN-2 UN-2
По данным Всемирной организации здравоохранения, 88 процентов случаев заболевания
диареей
вызваны небезопасной водой и ненадлежащей санитарией.
And he’ s your manager?- Yeah
UN-2 UN-2
К клиническим признакам острого отравления относятся пилоэрекция, обильное слюноотделение, сверхподвижность, угнетение дыхания,
диарея
, мышечные спазмы, съеживание и судороги (JMPR, 1998).
You don’ t have
to
come with us
UN-2 UN-2
Сотни тысяч детей страдают […]
от острого недоедания и таких не поддающихся профилактике болезней, как
диарея
и корь, или умерли от них.
You might wanna hold off on the thanks
UN-2 UN-2
Найдено 218 предложений за 1 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Предложения со словом «диарея»
У малыша по имени Эмили началась рвота, жар и диарея. | A toddler named Emile fell sick with vomiting, fever and diarrhea. |
Диарея, вызванная отсутствием надлежащих средств санитарии и плохим качеством воды, является очевидным примером одного из медицинских факторов, которые не позволяют надлежащим образом усваивать пищу. | Diarrhea caused by the lack of adequate sanitation and poor-quality water is a clear example of a health condition that prevents the proper utilization of food. |
Диарея, холера и другие инфекционные заболевания по-прежнему уносят жизнь миллионов детей. | Diarrhoea, cholera and other communicable diseases continue to claim the lives of millions of children needlessly. |
Как там твоя диарея и проблема с газами? | How are your diarrhoea and flatulence problems? |
Они умирают от таких болезней, как: корь, диарея и малярия, которые легко и недорого вылечиваются и предупреждаются. | They die from diseases like measles, diarrhea, and malaria that are easy and inexpensive to treat or prevent. |
У некоторых мужчин возникает головная боль, тошнота покраснение лица, диарея или инфекции мочевых путей. | Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections. |
Его симптомы: диарея, агрессивность и инфекция в моче и стуле, которая, ты удивишься, губит растения. | It’s a fatal canine illness, …flagged by nausea, aggression, infected urine and stool, …which, incidentally, can kill plants. |
У меня сегодня уже была диарея. | I’ve already had diarrhea today. |
Язва, угревая сыпь, катаракта, глаукома, диарея, ночные кошмары, бессонница, повышение роста волос. | Stomach ulcers, acne, cataracts, glaucoma, diarrhea, nightmares, insomnia, more hair growth. |
Мало у него было проблем, а тут еще и диарея. | The man doesn’t have enough problems. He suffers from diarrhea, too. |
А ещё Эми купила нам отравленные сэндвичи и теперь у меня диарея. | Also, Amy bought us tainted meat and now I have diarrhea. |
Я в этот день буду присяжным в суде. И у меня диарея. | I have jury duty that day and diarrhea. |
У него диарея, поэтому мы предотвращаем обезвоживание. | He’s got diarrhea, so we’re hydrating him. |
Если тебя остановят за превышение скорости, скажи полицейскому, что у твоего спутника диарея. | If you get pulled over for speeding, tell the policeman your spouse has diarrhea. |
Замечательное слабительное, к приезду у меня будет диарея | Well-known laxative, I’ll have diarrhoea by the time we get there. |
Возможные побочные эффекты: головная боль, диарея, эректильная дисфункция, желание убить себя об стену и тошнота. | possible side effects include headache, diarrhoea, permanent erectile dysfunction, thoughts of suicide, and nausea. |
У Яна простуда и ужасная диарея. | Ian has a cough, and terrible diarrhoea. |
потеря аппетита, диарея, желудочные кровотечения, | loss of appetite (anorexia), diarrhoea, bleeding from the stomach or intestine (intestinal haemorrhage), |
У вас есть диарея, с тех пор как вы вернулись с отдыха? | Have you had diarrhoea since you came back from holiday? |
Диарея и госпитализированный пациент. | Diarrhea in hospitalized patients. |
Как когда я просила тебя не съедать целую упаковку мармеладных мишек без сахара, от которых у тебя случилась диарея, что все приняли за грязевой оползень. | Like that time I told you not to eat an entire bag of sugar-free gummy bears, and you had diarrhea and everyone thought it was a mud slide! |
Но берегитесь побочных эффектов, которые включают внезапные приступы слепоты, диарея, учащенное сердцебиение и резкий упадок моральных норм. | But beware of the side effects which include sudden bouts of blindness, diarrhea, heart palpitations and a severe decline in moral standards. |
У тебя будут судороги и отвратительная диарея. | You’re gonna cramp up, some wicked diarrhea. |
Синдром голубого младенца вызван рядом других факторов, таких как расстройство желудка, например, диарея, непереносимость белка, токсичность тяжелых металлов и т. д. | Blue baby syndrome is caused by a number of other factors such as gastric upset, such as diarrheal infection, protein intolerance, heavy metal toxicity etc. |
У некоторых пациентов хронические запоры чередуются с кратковременными эпизодами диареи; в то время как у меньшинства пациентов с СРК есть только диарея. | In some patients, chronic constipation is interspersed with brief episodes of diarrhoea; while a minority of patients with IBS have only diarrhoea. |
Плохое питание делает детей и взрослых более восприимчивыми к таким опасным для жизни заболеваниям, как диарея и респираторные инфекции. | Poor nutrition leaves children and adults more susceptible to contracting life-threatening diseases such as diarrheal infections and respiratory infections. |
Основными причинами недостаточного питания у детей раннего возраста являются недостаточное грудное вскармливание младенцев и такие заболевания, как диарея, пневмония, малярия и ВИЧ/СПИД. | Major causes of under nutrition in young children include lack of proper breast feeding for infants and illnesses such as diarrhea, pneumonia, malaria, and HIV/AIDS. |
Диарея и повышенный уровень печеночных ферментов могут наблюдаться у обоих полов. | Diarrhea and elevated liver enzymes can occur in both sexes. |
Диарея более распространена и иногда более тяжелая при применении флутамида, чем при применении других НПВП. | Diarrhea is more common and sometimes more severe with flutamide than with other NSAAs. |
В такой ситуации могли возникнуть тяжелые поражения стенок кишечника и диарея, что якобы приводило к ухудшению здоровья. | In such situation, severe lesions on the intestinal walls and diarrhoea could arise, which ostensibly resulted in ill health. |
Основными причинами смерти были цинга, диарея и дизентерия. | The chief causes of death were scurvy, diarrhea, and dysentery. |
При хроническом панкреатите возможны потеря веса, жирный стул и диарея. | In chronic pancreatitis weight loss, fatty stool, and diarrhea may occur. |
К |